E' estremamente traumatico per il soggetto, e deve esserlo.
The heat? - lt's very traumatic for her, which it's supposed to be.
E penso tu possa avere un interesse particolare per il soggetto del mio quadro.
And I think you might have some interest in the subject of my painting.
Per ottenere informazioni utili bisogna creare una nuova realta' per il soggetto da interrogare, ove non vi sia speranza di fuga o liberazione.
Getting useful information is about creating a new reality For the interrogation subject with no hope of escape or freedom.
Finalmente abbiamo un nome per il soggetto primario.
We finally got a name on the primary subject:
f) lo studio delle prestazioni pone un rischio e un onere minimi per il soggetto rispetto al trattamento standard applicato alla sua condizione.
e) | the performance study poses a minimal risk to, and imposes a minimal burden on, the subject in comparison with the standard treatment of the subject's condition.
f) la sperimentazione clinica pone un rischio e un onere minimi per il soggetto rispetto al trattamento standard applicato alla sua condizione.
(f) the clinical trial poses a minimal risk to, and imposes a minimal burden on, the subject in comparison with the standard treatment of the subject's condition.
Il suo entusiasmo per il soggetto è contagiosa.
Her enthusiasm for the subject is contagious.
Alla sera tardi, nei giorni autunnali, la luce solare può essere molto forte e fastidiosa per il soggetto del ritratto.
Late in the evening on autumn days, sunshine can be very strong making it uncomfortable for your portrait subject.
Prima di consentire al soggetto di accedere a un oggetto, il sistema operativo determina se il token di accesso per il soggetto è autorizzato ad accedere all'oggetto e a completare l'attività desiderata.
Before allowing the subject to access an object, the operating system checks to determine whether the access token for the subject is authorized to access the object and complete the desired task.
È pericolosa per il mago e... è oltremodo pericolosa per il soggetto.
It is dangerous to the magician, and furthermore, it is dangerous to the subject.
Beh, dicono che le fotografie migliori... esprimono quello che provi per il soggetto.
Well, they say the best photographs express how you feel about what you're photographing.
La sedia EVAC + CHAIR è raccomandata per il soggetto disabile a casa?
Is EVAC+CHAIR recommended for the disabled individual at home?
La chiara profondità di conoscenza che l'allenatore aveva, che brillava davvero quando combinato con il suo evidente entusiasmo per il soggetto.
The clear depth of knowledge the trainer had, which really shone when combined with his evident enthusiasm for the subject.
La valutazione della domanda di autorizzazione a una sperimentazione clinica dovrebbe esaminare in particolare i benefici previsti a livello terapeutico e di sanità pubblica («rilevanza), nonché i rischi e gli inconvenienti prevedibili per il soggetto.
The assessment of the application for a clinical trial should address in particular the anticipated therapeutic and public health benefits (relevance) and the risk and inconvenience for the subject.
1 e 4 dell’RGPD e, almeno in questi casi, informazioni significative sulla logica di base unitamente alla finalità e agli effetti previsti del trattamento per il soggetto interessato
1 and 4 GDPR and – at least in these cases – meaningful information on the logic involved together with the scope and intended effects of such processing for the data subject
Il Responsabile del Trattamento dovrà garantire che i dati trattati dallo stesso per il Soggetto Responsabile siano separati dagli altri dati.
The Processor shall ensure that the data processed by him for the Person Responsible is separated from other data.
Se il prezzo di uno dei beni necessari per il soggetto aumenta, allora diventa relativamente più povero, il che porta al fatto che riduce il consumo di quasi tutti i beni usuali.
If the price of one of the goods necessary for the subject increases, then it becomes relatively poorer, which leads to the fact that it reduces consumption of almost all the usual goods.
Approccio a disagio per il soggetto, se si va a piedi, camminando su per la collina per tutto il tempo.
Awkward approach to the subject, if you go on foot, walking up the hill all the time.
Beh, allora dobbiamo capire cosa le mutilazioni significhino per il soggetto ignoto.
Well, then we need to figure out what each act of mutilation means to the unsub.
Il piu' era gia' fatto per il soggetto ignoto.
That much was done for the unsub.
Per il soggetto ignoto, qualcosa e' clamorosamente cambiato.
For the unsub, something has dramatically changed.
E' normale essere... eccessivamente preoccupati per il soggetto quando si e' al primo esorcismo.
It's not uncommon to be overly concerned for the subject in one's first exorcism.
E se Amber e Jeremy fossero stati uccisi non per il soggetto di questa foto, ma per il luogo in cui e' stata fatta?
What if Amber and Jeremy were killed not because of who was in this photo, but because of where the photo was taken?
Non ci sono rischi per il soggetto in coma.
There's no risk for the comatose subject.
b) sono esaustive, concise, chiare, pertinenti e comprensibili per il soggetto o il suo rappresentante legale designato;
(b) be kept comprehensive, concise, clear, relevant, and understandable to the subject or his or her legally designated representative;
f) l'indagine clinica pone un rischio e un onere minimi per il soggetto rispetto al trattamento standard applicato alla sua condizione;
(f) the clinical investigation poses a minimal risk to, and imposes a minimal burden on, the subject in comparison with the standard treatment of the subject's condition.
A tal proposito, il titolare del trattamento rappresenta il punto di contatto per il soggetto interessato.
In this context, the data controller is the point of contact for the data subject.
63 – Essenziale, al riguardo, è la questione se l’atto di riproduzione temporanea abbia un rilievo economico proprio per il soggetto che lo esegue, ovvero per il titolare del diritto d’autore.
63 – What is essential here is whether the act of reproduction has independent economic significance for the person who carries out the act of reproduction or for the copyright holder.
Il responsabile del trattamento verificherà sempre l'identità di chiunque faccia una richiesta di accesso per il soggetto prima di consegnare le informazioni.
The data controller will always verify the identity of anyone make a subject access request before handing over any information.
Questo, per esempio, è pigrizia, stanchezza, antipatia per il soggetto dello studio.
This, for example, is laziness, fatigue, dislike for the subject of study.
Ciò è ancora più vero per il soggetto impegnato personalmente nell’azione e che deve formulare un giudizio di coscienza.
This is even more true for the subject personally engaged in action and who must formulate a judgment of conscience.
È inoltre possibile utilizzare lo strumento Lasso per creare un nuovo layer per il soggetto.
You can also use the Lasso tool to create a new layer for your subject.
Ciò consente di evitare molti dei problemi psicologici e fisici, come per il soggetto e per la gestione della società.
This makes it possible to avoid many of the psychological and physical problems, as for the subject and for the management of the company.
Dunque, la produzione non produce solo un materiale per il soggetto, ma anche un soggetto per il materiale.
Production thus not only creates an object for the subject, but also a subject for the object.
Sulla base di numerose prove e frustrazioni sulla schiaritura della pelle, sono convinto che il prodotto si riveli come l'ultima opzione per il soggetto.
Based on numerous skin lightening trials and frustrations, I am convinced that the product proves to be the final option for the subject.
Queste lesioni spesso provocano un notevole gonfiore dei tessuti circostanti, il quale può essere decisamente doloroso per il soggetto.
These lesions often induce substantial swelling in surrounding tissue, which can be quite painful for the subject.
Se durante i controlli a campione/automatizzati ci fosse il sospetto di un abuso del servizio di Parship, si farà ricorso alle vie legali per il soggetto in questione come da Punto 7 delle condizioni generali.
Should a random / automated audit result in suspected abuse of the Parship service, the legal consequences with respect to the membership are set out in paragraph 7 of the general terms and conditions.
ii) i rischi e gli inconvenienti per il soggetto, tenendo conto di tutti gli aspetti seguenti:
(ii) The risks and inconveniences for the subject, taking account of all of the following:
Il cacciatore vi darà la raccomandazione circa il trattamento per il soggetto.
Hunter will give you the recommendation about the treatment for testee.
Le modalità Scene basate su temi scelgono automaticamente le modalità appropriate per il soggetto da riprendere.
Theme-based Scene modes automatically choose the right camera settings for the subject you’re shooting.
Requisiti minimi di accesso: i candidati non sono tenuti ad avere studi religiosi a livello A, anche se un profondo interesse per il soggetto è essenziale.
Minimum Entry Requirements: Applicants are not required to have studies Religions at A-level, although a deep interest in the subject is essential.
Non ci sarà alcuna finestra, si vedrà chiaramente che è per il soggetto e che si sono flottanti.
There will not be any boxes, you will clearly see that it is for the subject and that you are floating.
Altri ricercatori affermano che i sintomi hanno importanza solo se sono particolarmente fastidiosi per il soggetto, ma altri dicono che i sintomi più leggeri sono importanti allo stesso modo.
Other researchers said that symptoms were only meaningful if they were highly disturbing to you, but others said minor symptoms were just as important.
2.6878340244293s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?